TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Titus 2:4-6

Konteks
2:4 In this way 1  they will train 2  the younger women to love their husbands, to love their children, 2:5 to be self-controlled, 3  pure, fulfilling their duties at home, 4  kind, being subject to their own husbands, so that the message 5  of God may not be discredited. 6  2:6 Encourage younger men likewise to be self-controlled, 7 

Titus 2:12

Konteks
2:12 It trains us 8  to reject godless ways 9  and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:4]  1 tn Grk “that they may train” (continuing the sentence of 2:3).

[2:4]  2 tn This verb, σωφρονίζω (swfronizw), denotes teaching in the sense of bringing people to their senses, showing what sound thinking is.

[2:5]  3 tn Or “sensible.”

[2:5]  4 tn Grk “domestic,” “keeping house.”

[2:5]  5 tn Or “word.”

[2:5]  6 tn Or “slandered.”

[2:6]  7 tn Or “sensible.”

[2:12]  8 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.

[2:12]  9 tn Grk “ungodliness.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA